• 繁體(T)简体(S)正常(N)
  • 申请任务 银行[存取转账] AFF时间积分兑换 统计排行 帮助
    • 48阅读
    • 3回复

    [新闻资讯][240602]《死侍与金刚狼》爆米花桶宣传视频发布,Ryan Reynolds:肯定很火

    级别: Lv.3
    发帖
    4273
    MB
    27
    MD
    59
    本月打卡
    23
    活跃度
    27
    YQBD
    0
    国库券
    2508
    https://www.sohu.com/a/783225036_203771?scm=10001.949_13-101000-0_8000.0-0.10095.0_6359&spm=smpc.channel_230.block3_43_qHj0BZ_3_fd.4.1717340236812bOJXSDb_339



    Ryan Reynolds this week unveiled arguably the most anticipated and sure-to-be coveted merchandise tied to his upcoming film “Deadpool & Wolverine”: the movie’s novelty popcorn bucket.
    本周,瑞安·雷诺兹揭晓了与他即将上映的电影《死侍与金刚狼》相关的最受期待且肯定会被追捧的商品:电影专用的爆米花桶。

    Said to be designed by Deadpool himself, the bucket, modeled after Wolverine, features a large opening akin to the quick-healing mutant’s wide-open mouth, complete with the low-key vulgar suggestion of a tongue (it’s from the famously inappropriate Deadpool, after all).
    据说这款爆米花桶是由死侍亲自设计的,以金刚狼为原型,具有一个类似于快速愈合的变种人张开的大嘴的大开口,还有一条低调而粗俗的舌头暗示(毕竟,它来自以不恰当著称的死侍)。
    In his social media post announcing the buzzy item, Reynolds wrote, “Years from now they will look back at 2024 as the year the War of the Popcorn Buckets began.”
    在社交媒体上宣布这款热门商品时,雷诺兹写道:“多年后,他们会回顾2024年,那是爆米花桶大战开始的年份。”
    What “war” could he possibly be referring to and why the hype around these movie snack containers, anyway? Popcorn buckets, in case you haven’t noticed, are having a major moment.
    他提到的“战争”可能是什么?为什么这些电影零食容器会引起轰动?如果你还没注意到,爆米花桶现在正火得不得了。
    The first round of 2024 bucket battles, one might argue, was won in March by a “Dune: Part Two” popcorn bucket so strange it spawned a “Saturday Night Live” skit).
    有人可能会说,2024年第一轮爆米花桶大战的胜利者,是3月份推出的《沙丘2》爆米花桶,这款爆米花桶设计奇特,甚至催生了一个《周六夜现场》的小品。
    The appeal of these buckets – also referred to as “concession vessels” or even “Collectible Concession Vehicles” to include specialty beverage containers and the like – is wide, attracting both seasoned collectors and casual movie fans.
    这些爆米花桶(也被称为“小吃容器”,甚至包括特色饮料容器等“可收藏的小吃载具”)的吸引力非常广泛,既吸引了经验丰富的收藏家,也吸引了休闲电影爱好者。
    “Seeing an item at the movie theater of my favorite characters draws me in,” said collector Shahji Adam in an email to CNN. Adam, who also collects other pop culture products like Funko Pop figures, described his passion for popcorn buckets as “fun nostalgia” for items that help him remember the feeling of watching a particular movie for the first time.
    收藏家沙吉·亚当在给CNN的电子邮件中说:“在电影院看到我喜欢的角色的物品会吸引我。”亚当还收藏其他流行文化产品,如Funko Pop玩偶,他将自己的爆米花桶热情描述为“有趣的怀旧感”,这些物品帮助他回忆起第一次看某部电影的感觉。

    级别: Lv.4
    发帖
    6666
    MB
    338
    MD
    159
    本月打卡
    23
    活跃度
    6
    YQBD
    0
    国库券
    22

    只看该作者 1楼 发表于: 06-03
    国内就算有这个物料估计也会卖的很贵
    级别: Lv.4
    发帖
    9847
    MB
    364
    MD
    227
    本月打卡
    23
    活跃度
    1
    YQBD
    0
    国库券
    978
    只看该作者 2楼 发表于: 06-03
    本来电影院里卖得就贵,这下更加贵
    级别: Lv.3
    发帖
    11835
    MB
    2727
    MD
    55
    本月打卡
    22
    活跃度
    8
    YQBD
    0
    国库券
    20
    只看该作者 3楼 发表于: 06-03
    可惜这部电影国内不上映,不然真的想看首发
    描述
    快速回复

    您目前还是游客,请 登录注册
    如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
    认证码: