繁體(T)
简体(S)
正常(N)
申请任务
领取奖励
重复申请
银行[存取转账]
AFF时间积分兑换
AFF兑换积分
积分兑换
在线时间兑换
道具中心
勋章中心
统计排行
基本信息
到访IP统计
管理团队
管理操作
在线会员
会员排行
版块排行
帖子排行
积分日志
帮助
论坛系统说明
坛娘区提问
TG群提问
关于邀请码
五点重要事项
新人扫盲答题
反营利答题
下拉
用户名
电子邮箱
记住
找回密码
安全问题
无安全问题
我爸爸的出生地
我妈妈的出生地
我的小学校名
我的中学校名
我最喜欢的运动
我最喜欢的歌曲
我最喜欢的电影
我最喜欢的颜色
自定义问题
您的答案
忘记答案
点击“
找回密码
”以重设安全问题
验证问答
登录
注册
我的快捷通道
关闭
您还没有登录,快捷通道只有在登录后才能使用。
立即登录
还没有帐号? 赶紧
注册一个
论坛
每日打卡
萌享TG群
更新日志
版主招募
帖子
用户
版块
帖子
搜索
书签
ACG文章转载评论区
漫画研讨区
坛娘相谈室
漫画版块
事务版块
关闭
选中
1
篇
全选
[切换到窄版]
最新帖子
精华区
书签
萌享|MoeShare
>
漫画研讨区
>
大然「替身天使」V.S ..
发帖
回复
« 返回列表
上一主题
下一主题
新帖
211
阅读
0
回复
大然「替身天使」V.S 東立「P.A.替身女孩」
ddqueen
UID:232902
注册时间
2021-07-25
最后登录
2024-11-23
在线时间
683小时
发帖
2672
搜Ta的帖子
精华
0
MB
57
MD
100
本月打卡
21
活跃度
25
YQBD
0
国库券
0
访问TA的空间
加好友
用道具
级别:
Lv.3
发帖
2672
MB
57
MD
100
本月打卡
21
活跃度
25
YQBD
0
国库券
0
关注Ta
发消息
移动版
只看楼主
更多操作
倒序阅读
复制链接
使用道具
楼主
发表于: 2021-10-21
大然「替身天使」V.S 東立「P.A.替身女孩」
(以上圖片來自東立出版社,版權為東立所有)
看似柔弱的高中生女主角,小早川志緒,從事奇特的打工,依照委特人的需求,在真實生活中扮演特定角色。以她的各個案子為主軸,曲折的劇情合理地轉承。
赤石路代的端正筆觸,屬於90年代的畫風。女主角的想法、表情、動作、一顰一笑、手勢、手部動作、低頭、心中情緒的轉換、低頭、抬頭、轉頭、抬頭,等等的細部動作都仔細地描寫,配合劇情呈現出來。女主角畫得很有氣質,在畫面中讓人感覺到她的強烈存在。
每章故事的標題都包含一個名人的名字,大都像是詩人、音樂家、劇作家等等有關人文或藝術的名人。標題除了呈現每章的主題之外,也在劇情中起到陪襯的作用,大多數在劇情裡會被角色提起關於那個名人的軼事。
這套漫畫有好幾篇都很出色。比如說「夏日夢露」這篇,除去其他的要素不論,編劇一流,起承轉合連貫、起伏及節奏俱佳,故事頭尾呼應,並且角色互動有意思,刻畫的人物真實鮮明。
第八集是最後一集,因為集數太短,我覺得有些太趕,很多伏筆的收尾應該用更長的篇幅,逐漸製造出高潮。因為篇幅不足,情節跳躍得太快,來不及經營橋段及孕育氣氛,讓讀者跟不上節奏,導致讀者無法共鳴,這是非常可惜的地方。後來雖然有加出一集番外篇,可惜還是沒辦法彌補第八集結尾的缺陷。
本套漫畫從1991年到1999年在日本的漫畫月刊上連載,1998年有翻拍成電視劇,也有改寫成小說。剛看維基,聽說2021年赤石路代在漫畫月刊連載了新一代的同題材漫畫,中文版令人期待。請自行google關鍵字「P.As. (プライベート・アクターズ)」。
老實說,赤石路代的所有漫畫,我覺得大約只有兩套可以看,而「替身天使」是其中的一套。現在又傳出要再連載新一代的「替身天使」,足見這套漫畫可說是赤石路代的代表作。赤石路代其他漫畫的支持者,可能不同意我的看法,可是我雖然是男性,但是我真得覺得赤石路代的漫畫,只有兩套值得收藏。可能赤石的其他漫畫對我來說太矯情了,不是很看得下去。話說,赤石路代是1959年生的,今年也62歲了,也真的老當益壯,當然這樣的漫畫家也還不少,像是高橋留美子是1957年生的,到現在也還在推出新連載。
這套漫畫中文版舊版的書名,大然翻譯成「替身天使」,後來大然倒了,東立重新出書,書名翻成「 P .A.替身女孩」。東立是台灣漫畫出版的王者,前一陣子發覺,雖然平時東立漫畫的翻譯沒什麼亮點,不過,這不正是符合了「好的翻譯,就是讀者沒去注意到翻譯的存在」。所以我對東立的翻譯評價還是滿高的。但是,沒有比較就沒有高下,東立出版的漫畫很多,翻譯的譯者也很多,雖然沒統計,但我直覺猜測,和東立合作的譯者一個月至少應有四十位以上,這個數字我還覺得太保守。而其中的譯者,功力有高有低,我剛剛對東立翻譯的評價是以「整體」來說,在漫畫出版業來看,算是不錯的。後來才知道,在當年臺灣盜版漫畫的戰國時代,在當時業界很多出版社只想賺盜版漫畫的快錢,而東立算是後起之勇,但是靠著高質量的翻譯(和當時的業界水平來說),打下江山。
但是,「替身女孩」這套漫畫的翻譯,和舊版大然的「替身天使」比較起來,我感覺不出比較出色,甚至有些地方還是大然版的讀起來比較通順或連貫;還有少部分的翻譯,還是大然版閱讀起來比較愉快、或比較符合閱讀上的邏輯。不是說東立這套漫畫翻的不好,而是大然的較出色。雖然大然出版社的漫畫,以大然所以出過的漫畫來看,翻譯經常受人垢病,可是單以這套漫畫來說,我覺得大然翻譯的比較好。
我看不懂原文,或許是這套漫畫,東立的翻譯比較忠於原文,而大然則否;可是以閱讀的感受來看,我覺得在一些橋段,大然版的翻譯比較好讀、通順、連貫、合乎邏輯並且讀起來比較愉快。不過我拿出來比較翻譯高低的部分,佔這套漫畫篇幅的地方非常少。因為我有讀過大然版,並且記得很清楚(二十五年左右,整套漫畫應該看過有十遍以上,但應該不到十五遍),所以看到東立的翻譯,都會下意識地想起大然版是怎麼翻的,下意識就會拿來比較,尤其是在東立翻得沒有很順的部分,自然就會起想大然是怎麼翻的、而且翻得比較順。當然一定有的地方是東立比大然翻得較佳,可是身為這套漫畫的老讀者,我很難發現東立翻得比大然好的部份,因為翻得好的時候閱讀起來就很順、讀者也會沉浸在漫畫中,不太會有空去注意翻譯,只有在讀起來停停頓頓,需要想一下時意思時,會去回想大然是怎麼翻的。而在閱讀停頓時,往往就是翻的比較不佳的地方,所以和舊版相比,自然會覺得東立在這些地方翻得比較不好。
或許東立這部漫畫的翻譯,用詞比較平易,最近發現新漫畫和二十年前漫畫的翻譯,比較起來,感覺漫畫近來的翻譯,在用詞上比較簡單、平易近人,更接近日常生活的口語。這也是近年來翻譯的趨勢,甚至是一般平民說話用語,比起二十年前,更不會去使用較艱澀的詞語,當然這樣讓一些原本就不常用的艱澀詞彙,越來越難遇到。而讀者對於用詞不同風格的翻譯,當然感覺有好有壞。
以下評論不是用在「替身天使」這套漫畫,只是突然有感而發。照理來說,用詞較艱澀,甚至有點拗口的翻譯,會讓讀者感覺作品和自己的生活有距離、感覺不親切、造成作品比較不能引起共鳴(比起簡單易懂、生活口語、較流暢的翻譯風格),可是,恰恰是以前書中的較艱澀、較不口語的翻譯風格,讓讀者感覺和自己的生活有距離,所以更增添了整部作品稍微脫離現實的美感。就好像有些人會比較喜歡說話還是點有日文腔的翻譯(比如說角色說話會稱別人為某某君之類的)。
另外,東立新版的這套漫畫,我好像看到有兩處肯定句和否定句翻反的地方,還有打成同音字的錯字至少有一個。東立您這套漫畫有校對嗎?明明就有大然舊版的可以對照,為什麼漫畫出版的品質是這樣?
也許,站在讀者立場,我們會以為就是書好,所以在大然倒掉後,有一些好書會被其他出版社再次出版。可是,站在出版社的立場想,也許有些書因為讀者叫好,才會在大然倒掉後,出版社再次重新翻譯、出版,結果出版之後又賣不了多少本,因為比較喜歡這本書的人已經有大然的版本了。像三王之類的漫畫,重新翻譯、出版後,還有賺頭;而像「替身天使」這本書,可能比較小眾,又或是叫好不叫座,再減去已買了大然版並且心滿意足的讀者,可能東立這套漫畫也不是銷售得很好,雖然我並不知道實際的銷售數字,但是有可能如此。我想,是不是預期銷售量不高的關係,導致出版社也不願意花預算來重新出版大然比較小眾的漫畫,不然就是不情願地花一點點的預算,能省則省地,來出版,導致大然比較小眾的漫畫,由別家出版社再重新翻譯出版時,感覺品質也不會很好。
最後再批抨一下書名。大然翻的書名是「替身天使」,感覺就很有感覺,覺得光看名字就會比「P.A.替身女孩」賣得好……。一個是天使,一個是女孩,女孩又怎麼能比得過天使呢?
話題再回到赤石路代2021年連載的新一代P.A。我看不懂日文,但是感覺赤石的畫風在這部漫畫的畫風,和30年前她32歲左右畫P.A.時的畫風比起來,感覺線條更冷酷、現實、客觀、沒有感情。可能是年紀到了吧,一般來說在32歲時對人生的末來還是抱有憧憬,而現在62歲的赤石在這套漫畫的畫風,讓我覺得人物的表情比較淡泊,雖然在網路上看到只有一話左右、而且我不懂日文。雖然這幾年她的新作品我已沒有在追,而且好像在漫畫店也不是很好找到,所以不知這幾年她作品的風格有怎樣的變化,但是光在網路看到短短幾頁的新一代P.A.,我覺得劇情可以走社會寫實或社會推理的風格,就是主題談討最近發生的社會問題,或是劇情圍繞社會問題展開,我覺得這樣的新一代P.A.會很好看。而且,三十年前的讀者現在年紀已大了,如果再捧場的話,已只是因為念舊,不如劇情的題材配合年紀較大一點讀者的興趣,可是這樣這樣一來是否對年輕一輩的讀者來說沒吸引力,這就要看赤石怎麼取捨了。可是都62歲的漫畫家了,情愛方面的劇情應該自己也沒什麼興致去畫了吧,還是將劇情注重在推理方面會比較吸引讀者。
[ 此帖被ddqueen在2021-10-21 19:51重新编辑 ]
本帖最近评分记录:
共
2
条评分
活跃度 +1 MB +14
隐藏
akashaq
活跃度
+1
06-12
-
abc122
MB
+14
2021-10-23
优秀文章
回复
引用
举报
顶端
发帖
回复
« 返回列表
上一主题
下一主题
描述
快速回复
您目前还是游客,请
登录
或
注册
限 255 字节
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
进入高级模式
加粗
字体颜色
背景颜色
插入链接
图片
认证码:
提 交
回复后跳转到最后一页
上一个
下一个
隐藏
快速跳转
漫画版块
中文漫画原创区
中文实体分流区
中文电子分流区
外文原版分享区
汉化连载发布区
漫画研讨区
事务版块
自由交流区
万事屋
坛娘相谈室
关闭