推一部歷史漫《チェーザレ 破壊の創造者》,是惣領冬実繼《Eternal Sabbath》的一部作品,主角是文藝復興時期的切薩雷·博爾賈。最初編輯部的意圖重在娛樂,但惣領冬実卻希望盡可能地符合史實,最後決定以古斯塔沃·薩塞爾多忒的《切薩雷·博爾賈》為中心參考,在原基晶協助下進行了精細的考據。
首先貼一下日文前八卷的下載地址,
http://115.com/file/e6g5otfv#http://115.com/file/dnr1fm3j#http://115.com/file/e6g5jh58#http://115.com/file/clysiwll#http://115.com/file/aqokpp88#http://115.com/file/clysw9y4#http://115.com/file/dnr16w3m#http://115.com/file/aqoka5d3#和英譯前四卷的下載地址,
http://et-caetera.net/?page_id=30====================================================
首先統一主角的譯名。切薩雷·博爾賈,是1985年商務印書館出版、潘漢典翻譯的馬基雅維里《君主論》中採用的譯名,這是根據義大利語Cesare Borgia的音譯。若採用西班牙語César Borja的音譯,則似是西薩·博爾哈。然而,Cesare的拉丁語形Caesar來音譯,應為凱撒。且漫畫中Cesare Borgia自我介紹時也稱是與尤利烏斯·凱撒同名,故下文折中用凱撒·博爾賈。
1491年11月,16歲的凱撒·博爾賈正就學於比薩大學。翡冷翠市民安傑洛·卡諾薩由洛倫佐·美迪奇推薦入比薩大學。安傑洛不通世故,入學當日便因在課堂上辯駁洛倫佐次子喬瓦尼的論點,得罪了喬瓦尼。翌日,安傑洛應喬瓦尼之邀,共遊比薩市郊,達格涅阿佐為討好喬瓦尼,故意驚嚇安傑洛的坐騎。在驚馬帶著安傑洛將要衝下懸崖之際,凱撒及時趕到,拉住了驚馬,故事至此方真正展開。
這就是主角凱撒·博爾賈。出身高貴,才智過人,能言善辯,精於權謀且又禮賢下士,就連人品也是一等一。可謂盡善盡美,像他這樣的英主實無甚趣味。
還是先來看看線索人物安傑洛·卡諾薩。
(比起翡冷翠的服飾,果然是西班牙風較爲華麗。)
安傑洛只是翡冷翠的一介平民。外祖父是個石匠,曾參與修繕翡冷翠的聖馬可修道院。因洛倫佐賞識其手藝,得到他的資助,可以頻繁出入美迪奇家族的產業。
當時由於洛倫佐對藝術的熱情,宅邸中充盈著藝術傑作。安傑洛從小由外祖父撫養,隨其出入美迪奇宅邸,亦因此耳濡目染。更因此機緣,得到了洛倫佐的欣賞,推薦其到比薩大學,專攻教會法。匍入校,安傑洛就嶄露頭角,在法學辯論中由藝術到法律,觸類旁通,被譽爲“通才”。他卻有些迂闊不懂世情,在得罪了翡冷翠學生團首領喬瓦尼之後,跟著又言語冒犯了法國學生團首領亨利,可以說是到處捅馬蜂窩。
第一卷前半卷描繪了安傑洛與凱撒的邂逅,以及當時比薩大學的三個主要學生團:翡冷翠學生團、西班牙學生團和法國學生團。並由翡冷翠學生——“情報通”羅貝托之口,道出了當時割據比薩的三大勢力:美迪奇家族控制了阿諾河右岸東側的商業區和翡冷翠民宅;比薩大主教拉斐爾·利阿里奧控制了右岸西側的農田荒地,那裡還有著洗禮堂和大聖堂;黑方濟會控制了左岸的衆多外國商人居住的金茲卡區。
詭異的是與美迪奇家族親善的博爾賈家族居然讓凱撒住在大主教府邸,然而利阿里奧家族是美迪奇家族的宿敵,並與博爾賈家族的宿敵盧維列家族聯姻。
後半卷,安傑洛隨凱撒夜遊金茲卡區,以見識一下真正的比薩,也為第二卷作出了鋪墊。
第一卷中也通過凱撒的心腹米蓋爾之口,簡單介紹了凱撒的身世。
米開羅托·科瑞拉,西班牙學生團第3號人物。
他更喜歡別人用西班牙發音“米蓋爾”稱呼自己。7歲時被凱撒的父親羅德利戈從巴倫西亞附近的孤兒院帶到羅馬,培養為凱撒的左膀右臂。當時凱撒同樣7歲,羅德利戈爲了其免受其生母菀諾莎影響,將其從菀諾莎身邊帶走,施予精英教育。
據米蓋爾所言,菀諾莎夫人是位聰慧、仁慈且兼具美德,只因與大主教羅德利戈有私,結果被污為娼婦。披著神衣的人是不能為人父的,這樣凱撒就是個私生子。但羅德利戈精於神學和律典,他給菀諾莎找了個丈夫,只要凱撒有一個合法的“父親”,凱撒就能享有嫡生子的權利。而當他發現凱撒具有天賦後,他就把凱撒從菀諾莎夫人身邊奪走,將其培養為博爾賈家族的繼承人。於是即使凱撒在法律上有一個不同的“父親”,他仍舊是羅德利戈的兒子。羅德利戈更是大灑金銀安撫強敵,甚至讓教皇也接受了凱撒出身的這個謊言。因此在羅馬,羅德利戈有“怪物”之名,菀諾莎夫人則被稱爲娼婦。
====================================================
最後看看第一卷中出現的名勝。
首先自然是安傑洛和凱撒就讀的比薩大學,
http://www.panoramio.com/photo/55564692接著是安傑洛外祖父參與修繕的翡冷翠聖馬可修道院,現在是國家美術館了。
http://www.panoramio.com/photo/54021878====================================================
下面是第一卷中的人名地名對照:
安傑洛·卡諾薩(Angelo da Canossa)
凱撒·博爾賈/西薩·博爾哈(Cesare Borgia,西班牙語:César Borja)
米開羅托·科瑞拉,米蓋爾(Michelotto da Corella,Miguel)
羅德利戈·蘭索爾·博爾賈(Rodrigo de Lanzol y Borgia,蘭索爾是父姓,博爾賈是母姓)
菀諾莎·卡塔尼(Vannozza dei Cattanei)
比薩大學(La Sapianza,意為智慧)
阿諾河(Arno)
金茲卡(Kinzica)
翡冷翠(Firenze)
聖馬可修道院(San Marco Monastery)
洛倫佐·美迪奇(Lorenzo de' Medici)
喬瓦尼·美迪奇(Giovanni de' Medici)
羅貝托(Roberto)
達格涅阿佐(Draghignazzo)
拉斐爾·利阿里奧(Raffaele Riario)
茱利阿諾·盧維列(Giuliano della Rovere)
多米尼派,黑方濟會修士,黑衣修士(Dominican Monks)
吉羅拉莫·薩沃納羅拉(Girolamo Savonarola)
古斯塔沃·薩塞爾多忒(Gustavo Sacerdote)